首页>疾病百科> 咽部狼疮

查房准备 Preparation for Patient Rounds

2009-11-26 www.med66.com A +

  PreparationforPatientRounds

  It’s8:30AM,timetobeginpatientrounds.Todaywe’llmakepatientroundswiththepulmonaryteam.Inroom1107,wefind65yr.oldMr.Smithwhowasadmittedyesterdayafternoon.Thepulmonaryteamincludestheattendingphysician,seniorpulmonaryfellow,juniorresident,and3medicalstudents.Theadmittingjuniorresidentwhoadmittedthepatientthepreviousdaybeginsthecasepresentation.Mr.Smithpresentswithasorethroat,productivecoughandshortnessofbreath;he'sbeenfebrilefor5days;hisillnessfailedtorespondtoIVAnnkacingivenduringhishospitalizationatasmalllocalhospitalsohewastransferredtoourhospitalwiththediagnosisofpneumonia.HisfamilybroughthismedicalrecordsincludingaChestX-rayandlabreportsperformedinthelocalhospital,butthejuniorresidentlefttheminhison-callsleepingroom.Oneofthemedicalstudentsquicklyretrievesthenursingchartfromthenursingstation.Reviewofthevitalsisnoteworthyforaprogressiveincreasingpulseandrespiratoryrateduringthenight.Thejuniorresidentnowbrieflyreexaminesthepatient,lungauscultation,andthenthepharynx.Aftercompletingthephysicalexam,henotesthepatienthas"crackles"intherightlungbaseandpurulentpharyngealexudate.Noresultsofyesterday'sChestX-ray,CBC,andABGwereprovided.AnABGorpulseoximetryforgotten.Furtherexaminationnotesbilateraldiffusecrackles,BP90/60,pulse120,resp.32/min.HeordersastatABGandChestX-rayandwhilewaitingwerequestthenursecheckthepatient’sO2saturationusingpulseoximetryanddiscovertheO2saturationisonly80%.UrgentarrangementsaremadetotransferthepatienttoICU,

  查房准备

  早晨8点30分,开始查房。今天,我们和呼吸内科的医生一起查房。1107号病房患者是史密斯先生,65岁,昨天下午入院。查房小组由7人组成,包括呼吸内科的主治医生、专科住院医生、住院医生和3名医学生。先由昨天受治患者并完成病历的住院医生报告病情。史密斯先生表现为咽痛、咳嗽多痰、气促,发烧已有5天,在当地一家小医院住院时静脉用丁胺卡那针剂治疗无效,以肺炎转入我院治疗。患者家属将病历及胸透片、化验单等资料交给了一位住院医生,并被遣忘在值班室。一个医学生迅速地到护理站将记录拿了过来。检查提示,昨晚患者的心率和呼吸频率均显著增快。住院医生迅速复查了这名患者,先是肺部听诊,然后检查患者咽喉部。体格检查完毕后,他注意到患者右肺底有湿罗音,咽喉部有脓性分泌物。未提供昨天患者的胸片、血细胞和血气分析的结果。漏查血气分析。然后,主诊医生迅速地检查了一下患者,注意到患者双侧肺底有湿罗音,血压90/60毫米汞柱(mmHg),心率120次/分,呼吸20次/分。他迅速开出血气分析和胸透片的检查医嘱。我们一边等待结果,一边让护士查一下血氧饱和度,结果血氧饱和度(SaO2)仅为86%。患者被迅速转移到重症监护室。

  AsubsequentABGshowspH7.50,PCO230rnnff/gandPO246mmHg.Within1hr.ofICUadmission,thepatientrequiresintubationandmechanicalventilation.

  血气分析报告提示pH为7.50,二氧化碳分压(PCO2)为30毫米汞柱,氧分压(PO2)为46毫米汞柱。转入重症监护室1小时后,患者接受气管插管、机械通气。

  Adequatepreparationforpatientroundsisessentialforefficient,qualitypatientcare.Poorpreparationnotonlyprolongspatientrounds,butworseitmaydelay“timely”decisionsconcerningthepatienttreatment,andevendelayrecoveryanddischarge.Ultimatelyitmaycompromisethequalityofmedicalcareandominouslyevenresultinprematuredeath!

  查房前的充分准备对向患者提供高效和高质量的诊治非常重要!准备工作不充分不仅延误了整个查房的时间,更重要的是,它延误了对患者病情的及时处理,甚至会延误患者的恢复和出院。最终会降低医疗服务的质量,甚至可能导致患者因丧失抢救时机而早死。

  Adequatepreparationforpatientroundsshouldfirstincludeknowledgeofthepatient’scurrentcondition,whichmaybeobtainedbyabrief“pre-round”chartreview,includingthenursingrecordandabedsideevaluationaswell.Thisshouldbefollowedbycollectingcurrentlab,X-ray,andpathologyreportstobeavailableforreviewduringrounds.Althoughthewrittenreportsmaynotbeavailableonthechart,oftenapreliminaryreportmaybeobtainedeitherbyphoneorfromacomputermonitorontheward.Theseresultsmaythenbediscussedwithotherteammembersduringpatientrounds,whichwillfacilitateearlierdiagnosisandtreatment.

  查房准备首先是要了解患者目前的状况,这些信息可以通过查房前的病历回顾,包括护理记录和床边评估等获得。接着是收集患者现有的实验室、X线和病理报告以备查房时使用。有时查房前可能拿不到正式报告,但可以通过电话或病区的计算机先得到初步报告。这些结果可以在查房时供查房小组讨论,这将有利于疾病的早期诊断和治疗

  “Tools”areextremelynecessarytoperformaproperphysicalexam.Nophysicianshouldeverbeginroundswithoutastethoscopeandpenlightinhiscoatpocket.Althoughhemaynotalwayscarryatongueblade,chopsticksorateaspooncouldbesubstitutedfortheoropharyngealexam.Inspectionoftheoralmucosamayfaciltatediagnosisofsuchdiseasesaspharyngitis,tonsillitis,mucositis,oralcandidiasisororalulcerations,eachofwhichmaypresentcluestosuchdiseasesasSLE,HIVinfection,herpessimplex,leukemia,megaloblasticanemia,orBehcet’sdisease.

  工具对检查极其重要。任何一个医生在开始查房时至少要有听诊器和笔式电筒,也许他不一定总带着压舌板,但可以设法用筷子或勺子等代替进行口咽部的检查。检查口腔粘膜有助于咽炎、扁桃体炎、粘膜炎、口腔白色念珠菌病或是口腔溃疡的诊断,从而为系统性红斑狼疮(SLE)、艾滋病(AIDS)、单纯疱疹、白血病、恶性贫血或Behcet病等疾病提供线索。

  Theobviousimportanceofastethoscopeforphysicalexaminationshouldneednoexplanation.Lungauscultationmaydetectrales,rhonchiorwheezes;valuablecluestosuchillnessesaspneumonia,asthmaorcongestiveheartfailure(CHF).Decreasedbreathsoundsmaybenotedwithapleuraleffusion,COPD,atelectasisandpneumothorax.TheCardiologistusesthestethoscopeforcardiacauscultation;listeningcarefullytodetectirregularrhythms,anS3orS4oftennotedinCHFandheartmurmursheardwithstenoticvalvelesions.Likewise,thestethoscopeallowstheexaminertodetectmidsystolicclicksinmitralvalveprolapseandpericardialfrictionrubs.

  很显然,体格检查时听诊器的作用非常重要。肺部听诊可以听到湿罗音、干罗音或哮鸣音,这对诊断肺炎、哮喘或充血性心力衰竭很有价值。呼吸音减低则可以在胸腔积液、慢性阻塞性肺病(COPD)、肺不张和气胸时被发现。心脏科医生使用听诊器进行心脏听诊,仔细倾听来发现心律失常、心力衰竭时常出现的第三心音(S3)和第四心音(S4)以及狭窄性瓣膜病变时产生的心脏杂音。同样听诊器有利于检查者发现二尖瓣脱垂时收缩中期喀喇音和心包摩擦音。

  Otherusefultoolsforpatientroundsincludethefollowing:

  1.Asmallrulertomeasureskinslesions,nodulesandPPDskintestreactions;

  2.AreflexhammertoassessDTR’sduringtheneurologicexam;

  3.Asmallpocketsizereferencebookthatlistsmedicationsandtheirdosage.Alternatively,manyphysiciansnowpurchasehand-heldmini-computerssuchasthePalmPilotthatstoresaveritable“wealth”ofmedicalinformationaccessedwithameretapofthefinger.formwww.med66.com

  其他工具包括:

  1.一把小尺:用于测量皮肤损害和结节的大小及PPD皮试反应;

  2.一把叩诊锤:用于神经系统检查时评价DTR;

  3.一本袖珍药物手册:用于查阅药物和药物剂量。现在许多医生拥有手提式微型计算机,如“掌上电脑”,手指轻轻一点就能查阅储存的大量有价值的医疗信息。

  Duringpatientroundstheresidentshouldbringthenursingrecordtothebedsidewheretheteamcanreadilyreviewpertinentpatientdatasuchasvitalsigns,fluidvolumeintakeandurineoutputduringtheprevious24hrs.Thecurrentmedicationlistandthenurse'snotesthatmayreportfrequentchangesinthepatient’sconditionmustalsobereviewed.Oftenseveralmedicationsmaybediscontinuedorswitchedtotheoralroute.

  查房时,住院医生必须将护理记录拿到床边,这样有利于查房小组很容易地了解患者有关的病情,如生命休征、24小时液体摄入量和尿量。还应该审查目前药物使用情况和记录患者病情变化的护理记录。有些药物常常会被停掉或改为口服。

  Finally,thephysician’sattireandclothingmustbearaprofessionalappearance.Usuallywhitecoatsarethestandardphysician’sattire.However,frequentlyphysiciansneglecttochangetheircoatwhenitbecomes“soiled”withblood,ink,urineorevenfecalmatter.Thisnotonlypresentsanunpleasantappearancetothepatient,butalsoposesariskoftransmittinginfection.Anidentificationbadgethatidentifiesthephysician’snameandleveloftraining(attending,fellow,resident)mustbeclearlyvisibletothepatient.Thisisimportantnotonlytoidentifythephysician,butalsoforsecurityreasons.

  最后需要强调的是,医生的着装必须符合职业的特点。白大褂是医生的校准职业装,但医生常常忽略衣服所沾上的血迹、钢笔水、小便甚至大便。穿着这样的衣服工作不仅使病人感到医生外观不雅,而且有传播疾病的危险。必须佩带标明医生姓名和等级(如主治医生、专科住院医生和普科住院医生)的身份牌,使患者能够一目了然。这对识别医生身份和安全考虑都很重要。

  Insummary,adequatepreparationforpatientroundsisessentialforefficient,organizedandproductivepatientcare.Itnotonlyfacilitatesefficientcare,butalsowillengenderpatientconfidenceandtrustinthephysicianteam.Furthermore,poorpreparationforpatientroundsoftenleadstotheomissionofpertinentpatientinformationandthuscompromisesthequalityandsafetyofpatientcare.

  总之,查房前准备充分对实施有效、有序和富有成果的病人护理是至关重要的。它不仅有助于促进医疗工作,而且会增强患者对于医务人员的信任。相反,查房准备不足导致患者信息的遗漏,损害患者的治疗及安全。

分享

新浪微博

微信好友

朋友圈

腾讯QQ

相关文章

疾病问答

推荐专家

热图推荐

健康助手

手足口病骨质疏松包皮过长月经不调

支气管炎神经衰弱皮肤过敏失眠抑郁

健康助手

资讯